quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Elfenlied (Canção do Elfo)



A noite na vila, o vigia gritou "Onze*!"
Um pequeno Elfo dormia na floresta – por volta das onze horas! -
E ele achou que a brisa noturna chamou o seu nome, do vale
...
Ou talvez Silpelit** estivesse chamando por ele.

Então o Elfo esfrega seus olhos, sai de sua casa caracol
E é como um homem bêbado, sua soneca não foi terminada;
E ele cambaleia, tip tap, através da enevoada floresta até o vale,
desliza por cima da parede;
Lá se senta o vaga-lume, luz sobre luz.

"O que são estas janelas brilhantes?
Deve haver um casamento lá dentro;
As pequenas pessoas estão festejando e se divertindo pelo salão.
Então eu apenas irei dar uma espiada!"

Vergonha! Ele bate sua cabeça em uma pedra dura!
Bem, Elfo, você já teve o suficiente?
Cuco! Cuco!

* Em alemão Elf pode significar Onze.
** No manga do Elfen Lied, Silpelip foi usado para se referir aos "mutantes" ou humanos-evoluidos, nos quais se baseia a história.

Elfenlied é um poema escrito pelo alemão Eduard Mörike e adaptado para canção por Hugo Wolf.
A versão acima foi feita através da tradução em inglês do poema, ficando provavelmente um pouco diferente da versão original (em alemão).